Aiming to bring a billion people online and make the web more useful for them, Google India on Tuesday unveiled new products on advancement in machine learning for Indian languages. "With today's launches, we are taking a huge step forward to bring down the barriers that stop Indian language users to get more out of the Internet and also help the industry to solve for the needs of billions Indians", Rajan Anandan, vice-president of Google's India and South East Asia operations was quoted as saying in company's release.
Google Translate will use Google's new Neural Machine Translation technology to translate between English and widely used nine Indian languages which includes Hindi, Bengali, Marathi, Tamil, Telugu, Gujarati, Punjabi, Malayalam and Kannada.
In comparison to the decade old practice of a phrase-based translation system, neural translation enables the translation of sentences as a whole, rather than being broken down into fractions.
As far as what categories of services Indian language users are preferring more, the report point out that messaging, entertainment, social media and online news are the top four categories that have the highest adoption amongst the language users.
"About 35% of Indian language internet users access government services, classifieds, news and payment services exclusively online. There are 400 million internet users in India and the number is expected to reach 600 million by 2020".
Starting today, reviews in Google Maps and Google Search will be automatically translated into the language that you've set on your device.
Senators beat Bruins 3-2 in OT, advance in playoffs
Speaking Friday night about Kuraly, Cassidy said, "I liked his game early in the series, but we had guys that had been here". Almost a third of Ottawa's goals prior to Friday's game were on the man advantage, so hopefully it can get back in shape.
Global finance leaders dodge conflict with Trump White House
Treasury Secretary Steven Mnuchin, have been asking questions about the bank's views on solving development problems. Skepticism over the benefits of free trade persists despite signs of economic improvement.
'How Can You Make Aadhaar Compulsory For PAN?', SC Asks Centre
The petitions challenged the constitutionality of Section 139AA inserted in the Income Tax Act, 1961, by the Finance Act, 2017. Justice Sikri asked the AG: "Is this the remedy?" There was also constant mismatch of individual details in the two cards.
"Of over 500 million people who use Google Translate, most of the users are in India, Indonesia, Brazil and Thailand", it said.
Granted that it has always been possible to translate reviews by copying and pasting them into a translation app, nevermind the fact that Google also owns one of the best mobile translation apps, but this new feature is just going to make life so much easier for everyone.
Additionally, the company's mobile keyboard app Gboard now supports almost two dozen Indian languages, it said.
Like Google Indic Keyboard, Gboard offers auto-correction and prediction in these new languages, plus two layouts for each-one in the native language script and one with the QWERTY layout for transliteration, which lets users spell words phonetically using the QWERTY alphabet and get text output in their native language script.
Goggle also unveiled Hindi dictionary in Google Search in collaboration with Oxford University Press.